Cuba : a ilha suspensa

Por Dario de Dominicis / Agência Olhares

O Partido Comunista Cubano encerrou por seu 6° congresso extraordinário (o primeiro desde 1997) para decidir de reformas essenciais – politicas e econômicas. A Agência Olhares tem o prazer de apresentar o trabalho de Dario de Dominicis : ele documenta há mais de 15 anos as lentas mudanças na ilha e as aspirações do povo cubano.

Trip on the "lanchita", crossing the Havana bay. In the past some of these little boats were hijacked to escape from the country.

Passeio numa "lanchita", atravessando a baia da Havana. No passado, vários desses pequenos barcos foram sequestrados e utilizados para escapar da ilha

Especial Cuba : ver o conjunto dos ensaios de Dario de Dominicis no banco de imagens

Em agosto de 2006, devido ao problema de saúde, Fidel Castro renunciou ao poder em favor de seu irmão Raúl. Após 48 de reino, o líder máximo é forçado a demitir-se e parecia definitivamente fora da cena. Uma nova oportunidade para a mudança pareceu ocorrer em Cuba, como já havia acontecido com o colapso do bloco socialista do Leste Europeu – que abalou os fundamentos ideológicos do regime. Mas mais uma vez, os líderes cubanos pareciam indiferente à oportunidade. Após a ténue esperança despertada pelo governo de Raúl, a possibilidade de renovação desbotou, com uma série de leis destinadas a retardar a chegada de um futuro ainda aguardada por todos.Um exemplo notável é a exclusão de dois ministros, Pérez Roque e Lage, ambos defendem uma abordagem e uma política pluralista. Mais uma vez, as expectativas são traídas, deixando o país imóvel.

Essa sensação de déjà vu é sentida por todos os cubanos e constitui o tema deste projeto fotográfico.
As imagens almejam expressar esse estado surreal que banha a ilha. Os cubanos que vivem suspensos ou como em um mundo congelado: a percepção da vida cotidiana é de um universo dilatado devido à espera (externa), durante o qual nada acontece. Nenhuma saída é possível.
Em todo lugar, está aflorando uma sensação de cansaço que atinge a consciência de cada um, sufocando as maiores alegrias da vida e a capacidade de lutar que faz parte da identidade deste povo.

A moment of the "Parranda" of Remedios, the most important among the traditional rural festivals.

A "Parranda" de Remedios, o mais importante dos festivais rurais.

 

(SANTIAGO DE LAS VEGAS / HAVANA) Repairs in a colonial building in Old Havana. This characteristic place became well-know after having appeared I the movie "Fresa y Chocolate".

Santiago de las Vegas / Havana. Restauração de um antigo predio colonial da velha Havana. O lugar tornou-se famoso depois de aparecer no filme 'Fresa y Chocolate".

 

A Noite da Revolução

Cuba e sua revolução está vivendo um momento crítico. Vários anos se passaram desde a queda do bloco socialista do Leste Europeu e até mesmo a visita do Papa parece distante. Os dirigentes estão preocupados em manter o poder para si, revelando sua incapacidade em restaurar uma legitimidade. Nem mesmo a renúncia de Fidel ao poder, foi o suficiente para vibrar o país, e reiniciar o curso natural da história.
Os cubanos parecem mergulhar numa longa noite sem saber quando esta irá terminar. A noite está em espera, suspensa. É a terra dos sonhos, intimidade e confissões: uma busca de sentido. As horas entre a noite e o amanhecer podem revelar o surrealismo que circunda a ilha. Um mundo de aparências difusas no qual as consciências mostram-se, com as suas aspirações e desilusões. Somente vivenciando a noite, fotografando esses ambientes, é possível perceber as aspirações dos cubanos.

Especial Cuba : ver o conjunto dos ensaios de Dario de Dominicis no banco de imagens

A building which is a characteristic example of the socialist architecture spread in the 70s that also saw the rising of building for the social housing need.

Um prédio característico da arquitetura socialista dos anos 70.

 

The new generations.

A nova geração

 

Boxing gymnasium in the Old Havana.

Academia de boxe na velha Havana.

 

Religious promises inside the San Lazaro's church.

Promessa na igreja de San Lazaro.

 

Cuba : lentas mudanças – fotografias 1994-2001

Many Cubans have to use the public phone kiosks as they do not have any telephone at home. Telephones only work for local calls; international calling is only possible through few authorized lines.

Muitos cubanos não tem outra escolha senão usar telefones públicos. Esses telefones só funcionam para ligações locais; ligações internacionais somente estão possíveis através das poucas linhas autorizadas.

Especial Cuba : ver o conjunto dos ensaios de Dario de Dominicis no banco de imagens

 

Deixar uma Resposta

Please visit our Search Engine: Agência Olhares Os direitos de todas as imagens pertencem aos fotógrafos respectivos e não podem ser reproduzidas sem permissão.